Both stamps use the "somewhat oldwomanly likeness" of Dante drawn by Stefano Tofanelli and engraved by Raffaello Morghen in the eighteenth century.1

The English stamp has the portrait in a frame with the masks of tragedy and comedy in the upper corners and a scroll and horn at the bottom. The stamp has text as follows: at top: "POETS AND PHILOSOPHERS / ITALIAN"; at bottom: "DANTE ALLIGHIERI 1265-1321 / TOBLER / SWISS MILK / CHOCOLATE / No 370 · SERIE 31 · No 361-372".

The other stamp is in Ido, a derivative of Esperanto, and has a simpler frame. The stamp has text as follows: at top: "POETI E PENSISTI / · ITALIA ·"; at bottom: "DANTE ALIGHIERI 1265-1321 / TOBLER / SUISIANA LAKTO / CHOKOLADO / LINGUO INTERNACIONA IDO› / (REFORM-ESPERANTO) / SERIO XXXI No 361–372 No 370".]]>
The Portraits of Dante Compared with the Measurements of His Skull and Reclassified, Princeton Monographs in Art and Archaeology 10 (Princeton: Princeton University Press, 1921): 48–49, https://catalog.hathitrust.org/Record/001218985. Mather incorrectly ascribes the portrait to Antonio Zatta's 1757 Venice edition of Dante's works; Tofanelli was born in 1752 and Morghen in 1758.]]>